雖然我也滿(mǎn)喜歡看這部戲的,但是抄了就是抄了,這不容也無(wú)法回避。
你借鑒一兩處,那還算的上是對(duì)“前輩”的致敬。
你通篇“借鑒”,甚至于“復(fù)制”,你這不扯地么?
更可笑的是有很多NC說(shuō)什么“有本事你也如何如何”
有點(diǎn)腦子好不好?
美食家不等于好廚子,影評(píng)員不等于表演家,
鑒定家不等于好畫(huà)師,樂(lè)評(píng)家不等于演奏家。
對(duì)某事做出客觀公正的評(píng)論和做某事完完全全是兩回事!
照這些人的說(shuō)法,一切惡形惡狀都可以用“有本事你如何如何”的說(shuō)法扯皮過(guò)去!
OK,跑題了,實(shí)在是讓腦殘黨給鬧的,前面我也說(shuō)了,雖然TBBT和Friends我也非常喜歡看,但這不能成為我喜歡愛(ài)情公寓這部劇的障礙。就如當(dāng)年花兒樂(lè)隊(duì)紅果果的抄襲事件一樣,雖然歌是抄的,但是你得承認(rèn)至少還算得上朗朗上口。
區(qū)別只在于,花兒樂(lè)隊(duì)當(dāng)年人家承認(rèn)了!對(duì),我抄了,我錯(cuò)了,我以后不干了!
甭管他是大徹大悟了還是被推上風(fēng)口浪尖“不得不”。人家至少正視了抄襲這件事!
問(wèn)題不在抄襲與否,而在于做出抄襲的行為后,面對(duì)指責(zé)應(yīng)有的態(tài)度!
為什么跪著的德國(guó)人比站著的日本人高大?
縱然喧囂,卻仍有那么多的熱愛(ài)~
縱然他們也有那么多的羈絆,卻保持著那么多的樂(lè)觀~
如果我們的生活也能夠像他們一樣快樂(lè),那么憂(yōu)愁就會(huì)像是太上老君煉丹爐里的煤渣,根本不用理會(huì)。
每個(gè)人的身邊總會(huì)有不快樂(lè),生活上的,學(xué)習(xí)上的,工作上的,可是,有時(shí)候只要換一種姿態(tài),換一種角度,在偶爾不快樂(lè)的時(shí)候偶爾惡搞一下自己,日子就又會(huì)變得充滿(mǎn)歡聲笑語(yǔ),那些憂(yōu)愁,都在“哈哈”聲中遠(yuǎn)去吧,再大的困難與哀愁,都擋不住我們快樂(lè)的步伐~
我的未來(lái)式由我做主,每一秒我都完全投入~
國(guó)產(chǎn)情景喜劇中難得的精品~似乎是第一部在電視中喊出大姨媽的國(guó)產(chǎn)電視劇?。?!
抄襲很多。放在一起很搞~~
美國(guó)sitcom《friends》、《老爸老媽浪漫史》、《家庭戰(zhàn)爭(zhēng)》等的影子無(wú)處不在。有些橋段完全照抄……
而關(guān)谷神奇的設(shè)定似乎和另一個(gè)國(guó)產(chǎn)情景喜劇《地下交通站》里的黑藤規(guī)三一樣,都喜歡亂講成語(yǔ)……
不管怎樣,對(duì)于我這樣的sitcom狂熱愛(ài)好者來(lái)說(shuō):原創(chuàng)比抄襲好,有比沒(méi)有好~
本劇將美劇老友記翻譯成中文非常到位。并結(jié)合了韓日各種在中國(guó)流行詞匯。唯一亮點(diǎn)是呂子喬,此角并非直接模仿老友記的JOE,倒有幾分港星尹子維的味道。
1.左眼跳,桃花開(kāi),右眼跳,菊花開(kāi)。
2、你今天晚上必須給我上線(xiàn),否則,我就把你名字寫(xiě)到碑上去。
3、我會(huì)十幾種不同的死法。
4、人生如戲,愛(ài)的是一個(gè),結(jié)婚生子的又是另一個(gè)。很正常。
5、我肯定會(huì)被砍成薯片的。
6、人生自古誰(shuí)無(wú)死,早死晚死都得死。
7、現(xiàn)在生米都已經(jīng)煮成稀飯了。
8、死不可怕,坐著等死才可怕。
9、意見(jiàn)一致,我說(shuō)了算。意見(jiàn)不一致,她說(shuō)了算。
10、天吶,我跳進(jìn)日本海都洗不清了。
11、相聚和離別,仿佛一個(gè)轉(zhuǎn)身,一圈接著一圈,連成生命的舞蹈,有的人還會(huì)回來(lái)
今天看了B站up主
【殘狼之卑】
的愛(ài)情公寓抄襲史番外邏輯篇,
第一季的盤(pán)點(diǎn)應(yīng)當(dāng)快告一段落了。
一路追過(guò)來(lái),
感情很復(fù)雜。
在最開(kāi)始看愛(ài)情公寓的年紀(jì),
我美劇只看行尸走肉,
英劇只看神夏。
所以,
我想說(shuō)的是,
對(duì)于一個(gè)沒(méi)有看過(guò)被抄襲的原劇的人來(lái)說(shuō),
愛(ài)情公寓真的還挺好的。
因?yàn)樵?jīng)我也如此,
所以我能理解很多人這樣想的原因。
但我還想說(shuō),
拋開(kāi)情懷也拋開(kāi)優(yōu)越感,
如果請(qǐng)你們回答我三個(gè)問(wèn)題。
1.愛(ài)情公寓是否抄襲過(guò)不止一部英美劇?
2.抄襲是不是做了錯(cuò)的事情?
《愛(ài)情公寓》我們的故事還在繼續(xù)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址:http://p2phx.com/vod/174671.html
展開(kāi)