看完英劇《Black Mirror》,毫不猶豫地給了5星的豆瓣評價。因為它真實的影像呈現(xiàn),以及深刻的洞見與諷刺。
Black Mirror,代表了那塊無處不在、或大或小、深不可測的屏幕,是當(dāng)代科技文明的象征之一。全劇共分三集,劇情、演員、導(dǎo)演各不相關(guān),卻都圍繞著科技文明展開。無處不在的媒體與網(wǎng)絡(luò),登峰造極的虛擬現(xiàn)實生活,還有可以無限回放的憶粒裝置。
原劇海報中有著這樣的宣傳語:“Thrillingly, Unsettlingly Modern”。之所以現(xiàn)代,是因為影片中的科技背景設(shè)定。而這設(shè)定在我看來并不是什么遙遠(yuǎn)的幻想,而是科技發(fā)展的合理推測,甚至某種程度上必將會實現(xiàn)的未來。且略過第一集中已成為現(xiàn)實的媒體與社交化網(wǎng)絡(luò)。第二集中游戲與現(xiàn)實的關(guān)系是被認(rèn)真討論過的未來十年的科技趨勢(Seth Priebatsch: The game layer on top of the world)。而第三集中的憶粒科技會不會就是伴隨著人類對自身改造而開啟的Neo-evolution?(Harvey Fineberg: Are we ready for neo-evolution?)
海報的宣傳語同樣可被解讀為:Modernly Thrilling and Unsettling
只看了第一個故事,這個故事基本架構(gòu)就是錯誤的。既然劫匪已經(jīng)綁架了公主,那主動權(quán)就已經(jīng)在劫匪這邊了,殺與不殺什么時候殺都是劫匪隨興罷了。那其實首相和不和豬做愛已經(jīng)沒有關(guān)系了,首相與豬做愛后劫匪就不殺了嗎?想拖延時間?或許公主已經(jīng)死了呢。這個問題已經(jīng)沒有意義了,而且本片討論的首相該不該與豬做愛這件事更是可笑,不做錯事不承擔(dān)責(zé)任這已經(jīng)不是普通問題了,這是道德問題了,讓無辜者承擔(dān)后果片中居然有百分之八十多同意這就是英國人?八十多的人連基本的道德底線都沒有,這劇情也是服了
“黑鏡 第一季”對于英劇來說還算不錯了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址:http://lzsdszx.cn/wd/177289.html
展開